Product Info
Description
PRODUCT INFORMATION
如何讓敵人變戰友 除了聖經,美國總統歐巴馬最想帶進白宮的書 林肯獎 美國歷史圖書獎 美國全國圖書評論獎決選 《紐約時報》暢銷書 改編電影將於2013年上映! 導讀 林博文 中國時報專欄作家 王丹 清華大學客座助理教授/邵玉銘 外交部北美事務協調委員會主任委員/胡忠信 歷史學者/湯京平 政治大學政治系教授兼系主任/黑幼龍 大中華地區卡內基訓練負責人/趙少康 中廣董事長/劉必榮 東吳大學政治系教授/鄭弘儀 媒體人/蕭萬長 副總統/錢復 國泰慈善基金會董事長/蘇貞昌 前行政院長/聯合推薦(依姓氏筆劃排列) ========== 典雅、深刻……古德溫精彩地描述林肯如何組成團隊,維護了國家的完整,並將美國從蓄奴的詛咒中解救出來。 ──詹姆士‧麥佛森(James M. McPherson) 《紐約時報書評》(The New York Times Book Review) 古德溫的寫作功力……在本書中發揮得淋漓盡致……將林肯描繪成政治界的藝術家和管理天才。 ──角谷美智子(Michiko Kakutani) 《紐約時報》(The New York Times) 一部構思與寫作都才華洋溢的歷史敘事傑作。 ──道格拉斯‧布林克利(Douglas Brinkley) 《波士頓環球報》(The Boston Globe) 壯觀、精彩絕倫……這是近年關於林肯的書中,刻劃細節最用力的一本。 ──約翰‧羅德哈莫(John Rhodehamel) 《洛杉磯時報》(Los Angeles Times) 趣意盎然……令人愛不釋手的爐火純青之作。 ──傑伊‧威尼克(Jay Winik) 《華爾街日報》(The Wall Street Journal) 這本精妙、去蕪存菁的著作並非單調乏味的行政史或官僚史,相反的,是一則人格魅力的故事…… ──艾倫‧古爾茲(Allen C. Guelzo) 《華盛頓郵報》(The Washington Post) 本書是洞悉林肯政治天分的啟蒙讀物。 ──《書籤》(Bookmarks)雜誌 ========== Team of Rivals 解放黑奴,贏得南北戰爭、維護國家完整,並提出「民有、民治、民享」的治國願景,林肯之所以能成就這些偉大的事蹟,乃因他(一)選用頂尖人才,組成政敵團隊;(二)分享成就、承擔責任;(三)高EQ;(四)懂得反省,並從錯誤中學習;(五)擁抱危機中的契機。而根本則在於他具備仁慈、感性、愛心、誠實、同理心等特質。其中,林肯不與任何人為敵,因而能創造連政敵都同心效力的團隊,更為後人所津津樂道。在政治冷感的台灣,人民心底其實更盼望能出現「林肯型領導者」──他同時具備高尚人品和領導才能,為正義和真理而奮鬥。對領導人而言,閱讀本書,猶如親炙偉大政治家與領導者的信念和做法,是自我超越的最佳指引。對大眾讀者來說,林肯化敵為友的智慧與突破逆境的故事,更激勵人心! 林肯的成功絕非僥倖,而是個性使然,他能將心比心、設身處地,了解其他人的動機與欲望。入主白宮後,他延攬才華洋溢的競爭對手入閣,他解釋道:「我們需要黨內最有能力的人出任閣員,這幾位就是最強而有力的人選,所以我沒有權利阻止他們為國家服務。」他的智慧並不僅止於以氣度、幽默和政治直覺,組織最好的人才,更在每個重要的時刻,都能讓他們牢記他的目標、觀念和決心。對時機和輿論脈動有過人的敏銳度,讓他能使分裂的群眾共同支持「自由的新生」。在古今中外的歷史上,像林肯這樣同時具備高尚人格和領導天才的人,屈指可數,他不僅是政治人物的典範,更令我們神往。 封面圖片為一八六二年時,林肯於內閣成員前首次宣讀解放宣言(The first reading of the Emancipation Proclamation before the cabinet),由法蘭西斯.卡本特(Francis Carpenter)所繪。人物由左至右為:戰爭部長史坦頓(Edwin McMasters Stanton)、財政部長蔡斯(Salmon Portland Chase)、總統林肯、海軍部長威爾斯(Gideon Welles)、內政部長史密斯(Caleb Blood Smith,站立者)、國務卿蘇爾德(William Henry Seward,坐者)、郵政部長布萊爾(Montgomery Blair)與司法部長貝茲(Edward Bates)。
桃莉絲‧基恩斯‧古德溫(Doris Kearns Goodwin) 知名歷史學家,以《非凡時代》(No Ordinary Time,描寫小羅斯福總統夫婦和他們的時代)一書贏得普立茲獎,曾任詹森總統助理,並在哈佛大學教授政治相關課程長達十年。其他著作有《詹森與美國夢》(Lyndon Johnson and the American Dream)、《費茲傑羅家族與甘迺迪家族》(The Fitzgeralds and the Kennedys)等,以上皆為《紐約時報》暢銷書。目前和先生李查.古德溫(Richard Goodwin)住在麻州的康考德(Concord)。
譯者(依姓氏筆劃排列) 高育慈 台大歷史系畢,現就讀師大翻譯所。 許恬寧 師大譯研所畢,曾任財經譯者,現從事小說翻譯工作。 陳文和 輔仁大學法語研究所肄業。曾任博新電視台與公共電視台國際新聞編譯,現任中國時報國際新聞中心撰述委員。 諶悠文 政大新聞系畢,現任中國時報國際新聞中心撰述委員。譯有《優秀是教出來的》、合譯《活出歷史》等書。 鍾玉玨 台大外文系畢,目前在報社從事編譯。譯作以傳記為主,包括《活出歷史》、《我的人生》等。
TABLE OF CONTENT
導讀 無敵於天下、無愧於千古的林肯 前言 第一部 競爭對手 1 等待結果揭曉的四名男子 2 出人頭地的欲望 3 政治的誘惑 4 「掠奪和征服」 5 飄搖動盪的一八五○年代 6 山雨欲來 7 提名倒數計時 8 決戰芝加哥 9 「自知之明」 10 「強化版的字謎遊戲」(組閣) 11 「現在我是人民的公僕」 第二部 全民領袖 12 「記憶的神祕和弦」 一八六一年,春 13 「開戰了」 一八六一年,夏 14 「我不想淪為犧牲品」 一八六一年,秋 15 「我的兒子走了」 一八六二年,冬 16 「他只是統率能力不如人」 一八六二年,春 17 「我們正處於深淵」 一八六二年,夏 18 「絕不食言」 一八六二年,秋 19 「後方失火」 一八六三年,冬─春 20 「大君康泰」 一八六三年,夏 21 「我嗅到了麻煩」 一八六三年,夏─秋 22 「依然在湍急的水流裡」 一八六三年,秋 23 「有人躲在裡頭操控!」 一八六四年,冬─春 24 「亞特蘭大是我們的了」 一八六四年,夏─秋 25 「一場神聖的演講」 一八六四年冬─一八六五年 26 時間最後倒數 一八六五年,春 尾聲 謝辭 註釋 插圖出處