Product Info
Description
PRODUCT INFORMATION
《永遠的小說之王:印度說故事大師::普列姆昌德的尋味人生》The Best Short Stories of Premchand 3 突然,不知從哪飛來一顆子彈打中我孩子的胸膛, 他,就這樣倒下去了…… 猜不透的情節走向,冷眼又深情的寫實筆調, 這一秒孤絕到底,下一秒陽光乍現…… 印度小說之王──普列姆昌德, 為在角落生存的人們寫下詠唱千遍也不厭倦的送行之歌! ★讀者引領期盼,印度小說必讀經典「普列姆昌德Best Short Stories」最終章,刻骨銘心大完結 ★如果你知道印度詩人泰戈爾,一定也要認識印度「小說之王」──普列姆昌德 普列姆昌德是印度現代最傑出的小說家,筆下鍾愛的永遠是現實生活中的小人物,每一篇故事都帶著濃厚的印度民族色彩,令人驚豔的是,即使不懂印度文化,讀來也能感同深受,因為隱藏在故事背後的,全是最平實的人性糾葛及拉扯。有人會說他們偏執得可愛,有人會說他們八股到笨頭,但這些掙扎,全是普列姆昌德在當代觸目所及,又愛、又憐、又憂、又咬牙切齒的…… ★上一刻才保證絕對會保護的亡命之人,下一秒卻發現他是自己的殺子仇人…… ★長期以來說不在意伴侶出身的未婚夫,竟因她「妓女之女」的身分而在婚禮前夕病倒? ★一邊是永不踏出王宮一步的生命誓言,一邊是愛人伸出來的手…… ★決心學會看主子臉色行事求生存的官員,換來一個「趕兒子離家」不然就「革職」的選擇題! ★多次冒死把自己從敵人手中救出的忠心僕人,今天殺死了他女婿、斷了他家香火…… 在《永遠的小說之王》中,普列姆昌德用27個被環境、命運拖磨的小人物寫出各式各樣的人性樣貌,有人堅持、有人無奈、有人高潔、有人殘忍、有人反擊、有人淪喪、有人溫暖、有人扭曲、有人可敬、有人可憐……看似不相干的單篇故事,讀起來又在心裡交錯糾纏,他們都以所謂最「正確」的選擇來面對自己的命運,最終,誰能得到幸福呢? 不要以為這是杜撰的故事, 這是活生生的現實!
普列姆昌德PremChand(1880/7/31~1936/10/8) 就算逝世近八十年,他仍是印度語文學最偉大的小說家, 即使後起之秀的文學技巧和複雜性超越了他, 普列姆昌德的感染力,依舊沒有人能比擬! 現代印度、烏爾都文學的巨匠之一,有印度「小說之王」、「人民作家」之譽,他在印度的地位就像中國的魯迅、俄國的高爾基一樣,無可取代。 普列姆昌德是印度現代最傑出的小說家。一生寫了15部長、中篇小說(包括2部未完稿),以及約300篇短篇小說。他的短篇小說和他的長、中篇小說一樣,在印度有很大的影響,受到廣大讀者的歡迎。 早期普列姆昌德用烏爾都語寫作,後來改用印地語;他秉持著批判現實主義的寫作風格,書寫出反映社會現實的大量優秀作品。文章中飽含愛國者的民族思想,導致殖民印度的英國當局不滿,一再遭受查禁;另一方面因為作品中時常反映印度種姓制度下人性的黑暗面與悲哀,亦造成許多高等種姓者的反彈。在普列姆昌德之前,印度文學充滿了帝王傳說、神話力量,或是逃避現實的幻想作品,而他則帶領人們從幻想的世界裡回到人間和現實!普列姆昌德不僅只在印度被受到推崇,他的許多作品已被翻譯成各國語言,如英文、俄文和許多其他國家語言,受到全世界的重視。 ◎普列姆昌德短篇小說集 《27個傻瓜》、《印度漂鳥》、《永遠的小說之王》,從頭到尾,滴水不露的把普列姆昌德都典藏起來吧!
TABLE OF CONTENT
永遠的小說之王:印度說故事大師::普列姆昌德的尋味人生-目錄導覽說明 佳評如潮Praise 名人推薦 讀者迴響 永遠的PremChand 1婚禮的遺物 2如意樹與愛情鳥 3情人的猶豫 4孤女的自豪 5失望的一幕 6鸚鵡恩人 7割草的女人 8禮教的祭壇 9世俗之戀與愛國熱情 10神廟與清真寺 11仇人的饒恕 12先知的公正 13單親老母的平靜 14女神 15世界上的無價之寶 16妻子變丈夫 17送魂的遊行 18最後的禮物 19女囚的牢獄 20聖戰 21獻身 22這是我的祖國 23古蘇姆的五封信 24洗衣人 25誠實的賞與罰 26土邦王公的主事 27進擊的老太婆
CONTENT PREVIEW OF THE BOOK
女囚的牢獄 不知從何處飛來一顆子彈打中了我寶寶的胸膛,他就地倒下,當場斷了氣…… 1 默里杜拉從縣官的法庭回到女牢房時,表情顯得頗為高興,獲釋的一線希望使她的面頰多了些光澤。一看到她,幾個女政治犯就把她圍了起來,問她判了多久的刑期。 默里杜拉帶著勝利的傲氣說:「我明明白白地告訴他們,我沒有參加靜坐示威。我說:『如果你們這麼不講道理,那你們想做出什麼判決,就放手做好了。我既沒有擋住也沒有拉住任何一個人;我既沒有推誰,也沒有求告誰。當然,我的確是站在商店門口,但沒有任何顧客到我身邊來。那個地方有幾個參加靜坐示威的志願者被逮捕了,所以聚集了一群人看熱鬧,我只不過是其中一個罷了。就因為這樣,警察局長將我逮捕了。』」 恰馬德薇懂得一點法律,她說:「縣長會按警察的報告做出判決,這樣的案子我見多了。」 默里杜拉反駁說:「我給警察的難堪,他們大概是忘不了了。本來我不想在審訊過程中插嘴的,但是當我看到幾個證人徹頭徹尾地撒謊,就再也忍不下去了!我開始質問他們──我多少懂點法律,可不是白白長這麼大的!警察原以為我會一言不發,他們想怎麼說就可以怎麼說。 我一開口質問,那些傢伙就都不知所措了。我證實了三個證人全都做假證,那時連我自己也不知道怎麼會想到這一招。警察局長拐彎抹角地回答我的問題時,縣官好幾次都指責他。縣官說:『你就針對她所提的問題進行答覆,為什麼要多說廢話呢?』當下警察局長那傢伙就變得非常狼狽啦!我封住了他們那伙人的嘴,使他們一個個都無言可對。剛才縣官老爺還沒有做出判決,不過我相信,我會被釋放的。我不是害怕坐牢,我只是不想被當傻瓜。法庭上的聽眾中有我們的祕書長,還有很多的姊妹們,她們都表示,我會被釋放。」 恰馬德薇站在默里杜拉身邊,正陷入沉思之中。她的罪是發表偏激演說,被判一年徒刑。她在另外一個縣的監獄裡待了一個月後才轉到了這裡,還有八個月才期滿。在這裡的十五名女政治犯中,她的心無法和誰靠在一起。她不爽她們總為一點雞毛蒜皮的事而彼此吵鬧,為了買梳妝打扮的東西而向女獄卒們說好話,還因為要和家裡來探監的人見面而顯得那麼迫不及待。這樣令人作嘔的事和背後的說三道四在獄中經常發生,她認為,她們誰都沒有一個政治犯應具備的自尊心。 恰馬德薇盡量遠離她們。她無限熱愛自己的民族,渾身充滿了對民族的深厚感情,但其他女政治犯認為她很驕傲,因此以冷硬的態度來回應她的淡漠。默里杜拉被拘留已經好幾天了,在這些日子裡,恰馬德薇對她產生了特別的好感。默里杜拉沒有那種褊狹和嫉妒心理,她不習慣說人家的壞話,不迷戀於裝飾打扮,對那種使人難堪的玩笑也不感興趣──她內心有服務的精神、對人的憐憫和對國家的熱愛。恰馬德薇曾想過,她將和默里杜拉在監獄裡愉快地度過半年光陰。不過,倒楣的運氣在這一點上也沒放過她,明天默里杜拉就要離開了,而她,又將是孤零零地一個人。在這裡,有誰可以同她坐下來談上一個鐘頭的國家大事或個人苦衷呢?她們一個個都很高傲。 默里杜拉問道:「大姊,妳還得待八個月嗎?」 恰馬德薇惋惜地說:「反正日子總會過去的,但是以後一想到妳,大妹子,就會使我感到難過。這一個星期來,不知妳是用什麼魔術,把我給迷住了,自從妳來了以後,我就覺得監獄再也不是監獄了。以後,請經常來與我會會面吧!」(待續)