Product Info
Description
PRODUCT INFORMATION
甚麼時候「驕傲」變成褒義詞?傳媒竟以「苦主」形容雷曼事件當事人?簡筆字的「發」字「髮」字可以變成同一個字?本來好端端的四個字「禁餵野猴」,現在要用八個字「禁止餵飼野生猴子」;政府官員、文書都將「問責」、「增值」、「持份」、「超標」掛在口邊,幾多句官話其實唔係人話! 從英式中文至回歸後洋化赤化俗化語文大混雜,《中文解毒》為香港文癌語病解解毒。「言之無文,行之不遠」,身為國際大都會的管治者、傳播人和教育者,負好責任,「認真識返幾句人話,寫返好d中文先啦!」
陳雲,筆名,本名不傳。香港專欄作家及文化與政治評論人,文章曾見於《明報》、《信報》、《蘋果日報》、《明報月刊》等,近見《信報》及《明報》。以黃老之道謀食,混跡江湖。 一九九五年於德國哥廷根大學獲文史學院哲學博士,專攻民俗學。 陳雲是客家人,香港土生,祖籍廣東寶安,幼居山村,長居城鎮,祖父輩在南洋落籍,走上不回歸之路。香港氣候不冷不熱,政局不民主不集權,社會不開放不封閉,好壞兼得,良莠不齊,淹留此地,亦樂事也。
TABLE OF CONTENT
序一 馬家輝 序二 林沛理 序三 羅耕 自序 洋化赤化,衰埋一堆 解毒文字學 1. 程序 2. 問責 3. 救災 4. 增值 5. 持份 6. 文癌 7. 虛文 8. 官腔 9. 食字 10. 正體 11. 簡筆 12. 粵字 13. 文話 14. 正音 15. 通脹 16. 馬經 17. 勾結 18. A貨 19. 網語 20. 粗話 21. 淫審 22. 粉絲 23. 達標 文字學解毒 24. 共產中文「進軍」香港 25. 香港人的文化天下 26. 香港學生語文程度低落的社會政治原因 27. 推廣普通話與南北文化融和 28. 何必刪去「敬啟者」與「謹上」--從語言學看中文公函「白話化」 29. 識英文可以發達 30. 克服語文教育的「失敗經濟」