商品资料:
Description
内容简介
獻給電玩世代的瘋狂課題 蟬聯《紐約時報》暢銷榜 著作全球銷售3,000,000冊 英國百萬暢銷作家《購物狂的異想世界》蘇菲‧金索拉 Sophie Kinsella 首度書寫甜蜜滿點、爆笑破表的青春愛情故事 「你們這些年輕人!」 天啊,老媽發瘋了。 她不是普通的「老媽症頭」發作,是真正發瘋了! 奧黛麗在學校遭受同儕的霸凌,突然無法上學、不敢出門,也不與人交談。 深怕跟人有眼神接觸的她,只要遇上陌生人,就得戴上防禦墨鏡。哥哥法蘭克沉迷於線上遊戲,兄妹倆讓母親既焦慮又瘋狂,時常上演脫序的感人戲碼,只為了喚回兩個孩子的正面能量,並成功治療電玩迷兒子的上癮症候群! 有著如「柳丁片」般療癒笑容的少年萊諾斯,無所不用其極想要摘下奧黛麗的墨鏡,來一場冒險旅行,儘管這一小步驚險重重,但也為瘋狂的奧黛麗一家帶來意想不到的笑果! 當直升機老媽遇上電玩迷兒子 第一回合 請先把自己的電腦藏好……
蘇菲.金索拉(Sophie Kinsella)在2000年9月以初試啼聲之作《購物狂的異想世界》,一路衝進英國暢銷榜。書中主角麗貝卡.布盧姆伍德抓住了全世界讀者的心,成為以此小說為藍本的同名賣座電影中的亮眼人物。 蘇菲24歲時任職雜誌記者,以本名梅德琳.威克漢(Madeleine Wickham)寫了第一本小說,出版後銷售成績一飛沖天,成為前十大暢銷書,之後陸續出版了六本小說。在完成《購物狂的異想世界》書稿之後,蘇菲以不具名的方式把作品推薦給任職的雜誌社,編輯同事一讀就愛上了這故事,毫不知道作者就是自家人。一直到《我的A級秘密》出版之後,她才首次揭露真實身份。 蘇菲目前與家人居住在倫敦。
服膺「童話是最快樂的語言」,任職童書出版社多年。譯筆感性,使故事情節在流暢之外,湧出細緻的文學況味。認為譯者如同詩人,都是「帶著腳鐐跳舞」,在限制和規範中如何翻新出奇就是樂趣所在。翻譯近作包括:《西莉雅的甜蜜復仇》、《囧偵探提米費悟》、《再見木瓜樹》、《高中畢業前非做不可的97個生活酷提案》、《恐懼遊戲》、《墨漬鎮謎團》等。
各界推荐
渾然天成‧瘋狂推薦 蘇菲‧金索拉的小說就像一盒情人節巧克力,滋味無窮。──《今日美國報》 金索拉的喜劇才賦渾然天成。──《波士頓環球報》 蘇菲‧金索拉讓全世界百萬讀者為她瘋狂!──暢銷作家 喬喬‧莫伊絲Jojo Moyes 故事裡處處閃耀著金索拉擅長的風趣和敏感,絕對可以為她帶來更多年輕粉絲。──《出版者週刊》 故事具感染力、迷人,也很能振奮人心;買這本書送給你周遭的年輕朋友,也更該買一本送給自己。──《每日郵報》 故事風趣、節奏明快、氣氛迷人,並帶出「成熟」與「負責」等深層主題的探討。──《衛報》 即使是在處理情緒轉折劇烈的主題,蘇菲‧金索拉仍然能夠把她獨特的幽默感巧妙融入行句之間。──《太陽報》 一齣傑出的悲喜劇,輕柔地探索心理創傷、被霸凌後的各種長期影響,以及朋友、家人在心理療癒過程中所發揮的巨大力量。──《柯克斯書評》 蘇菲‧金索拉透過招牌的機智文字和無厘頭的詼諧,敏銳探索年輕人心理健康層面的複雜性。她先前的系列小說廣受年輕讀者歡迎,而這本青春小說的初試啼聲也有同樣的氣勢,必將爆出熱潮。──《書單》 活潑的對話、細心安排的人物及親子間的絕妙互動……蘇菲‧金索拉營造出令人讚嘆的細膩和專業。──《學校圖書館期刊》 故事敘述身心受創的青少女奧黛莉和男孩萊諾斯之間發展出的友情。筆調輕快、觸動人心、文字甜美,讀起來相當愉悅。──《Heat》雜誌 故事溫暖人心、逗趣爆笑且充滿驚喜。──《Fabulous》雜誌
文章试读
天啊,老媽發瘋了。 她不是普通的「老媽症頭」發作而已,是真正的發瘋了! 普通的「老媽症頭」發作是這樣的,她會說:「我在《每日郵報》讀到一篇報導,介紹不含麩質的飲食方法,我們全家一起來試試吧!」她買了整整三條不含麩質的麵包,味道噁心到我們的嘴全皺在一起。全家人跟她抗議之後,她才願意把剩下的三明治藏到花壇底下,我們下個星期總算是不用再吃那東西了。 這個呢,叫做「老媽症頭」發作;但她這一次是真正的瘋了。 她站在她的臥室窗戶旁邊,往外可以俯瞰我們居住的玫瑰林巷。不對,「站」這個字聽起來還是正常了些,因為老媽看起來可是非常不正常。她大半個身體往窗戶外探出去,不停地搖晃著,眼睛裡有一抹瘋狂的神情。她手裡拿著我哥法蘭克的電腦。那台電腦在窗台上勉強保持著平衡,隨時都會掉下去撞到地面上。那可是一台價值七百英鎊的電腦耶。 她到底明不明白啊?七百英鎊耶。她老是說我們不懂金錢的價值。她老是把「你知道要多努力工作才能到賺十英鎊嗎?」或是「如果你是那個付電費的人,你就不會這麼浪費電了。」之類的話擺在嘴巴上。 那麼,把辛苦賺來的七百英鎊故意摔到地上摔個粉碎又怎麼說呢? 我們家下方的草坪上,只看見穿著「宅男行不行」T恤的法蘭克驚惶地左蹦右跳,猛抓著頭,一直說著急促而聽不清楚的話。 「媽!」他的聲音因為恐懼整個都變尖了:「媽,那是我的電腦耶!」 「我知道這是你的電腦!」老媽歇斯底里地叫嚷:「你以為我不知道嗎?」 「媽,拜託,我們可不可以好好談一談?」 「我已經試過『好好談』這一招了!」老媽連珠炮似地反擊:「法蘭克,我試過了勸導、爭辯、哀求、講道理、賄賂……我每樣方法全都試過了!每一種方法!」 「但我需要那台電腦啊!」 「你不需要電腦!」老媽幾乎是大吼了,聲音猛烈到我忍不住抖縮了一下。 「媽咪要丟電腦耶!」菲利斯在草地上開心跑著,用不可置信的喜悅眼神往上瞧著這一幕。 這就像街道上出現的卡車!番茄醬!一根特別長的薯條!「媽咪要把電腦從樓上扔下來」這件事不過是他日常生活中另一個美妙的奇蹟! 「沒錯,然後整個電腦就會摔壞,」法蘭克咬牙說著:「你再也不能玩『星際大戰』遊戲了。永遠都不行。」 菲利斯驚愕得臉縮成一團,這下惹得老媽的怒火又竄升起來。 「法蘭克,」她大吼:「不要惹你弟弟生氣!」 我們對門的鄰居麥德肯一家人現在全走出來看發生了什麼事。他們家十二歲的兒子歐力看見老媽打算要做的事時,真的大聲喊出來:「不要啊──!」 「透納太太!」他衝過街道跑到我們的草坪上,站到法蘭克身邊,目光懇求地往上看。 有時候當法蘭克心情好、又找不到人可以跟他一起玩「征服者國度」的時候,就會找奧利一起在線上打電玩。奧利此刻的表情比起法蘭克要顯得更驚慌。 「透納太太,請不要摔電腦,」他顫抖說著:「法蘭克所有遊戲評論的備份全都在裡面。那些真的很好笑呢。」他轉頭過來對著法蘭克說:「真的非常好笑。」 「謝了。」法蘭克咕噥說著。 「你媽真的很像……」歐力緊張地眨著眼說:「她很像第七關加強版的『女戰神』。」 「我像什麼?」老媽質問說道。 「那是一種讚美啦。」法蘭克轉了轉眼珠,冷冷回答:「如果有玩的話就會知道了。是第八關。」他還有時間糾正歐力。 「喔對,」歐力忙不迭地點頭。「第八關。」 「你連用英文都無法好好說話!」老媽發飆了。「真實生活不是一連串的關卡!」 「拜託,老媽,」法蘭克插嘴:「我願意做任何事情。我會把洗碗機裡的碗盤全部放好。我會每天晚上打電話給奶奶。我會……」他簡直是口不擇言了。「我會唸書給聾子聽。」 唸書給聾子聽?他真的有好好在聽自己說的話嗎? 「聾子?」老媽怒氣爆發了。「聾子?我不需要你唸書給聾子聽。你就是這裡唯一的該死聾子!你從來不聽我說的任何話,老是把可惡的耳機塞在……」 「安!」 我轉頭過來,看見老爸加入了戰局。呃,又有幾個鄰居走出了自家前門。如今這已經演變成社區事件了。 「安!」老爸再喊了一次。 「克里斯,讓我把事情做完,」