商品资料:
Description
内容简介
《一看就懂图解!7天学会基础法语》的主题以七天旅法行程中会碰到的场景做规划:第1 天- 法语初体验( Ch 1-2),第2 天- 入境住宿(Ch 3-5),第 3 天- 参观游玩I(Ch 6-10),第 4 天- 参观游玩II(Ch 11-15),第5 天- 品尝法式美食(Ch 16-20),第6天- 购物血拼(Ch 21-25),第7 天- 旅游应急没烦恼(Ch 26-30),是一本结合实用法语、旅游资讯与文化背景的书籍,适合准备前往法国旅游或求学的读者,也适合仅为感受、品味法式生活的读者。
陈慧萍 Sophie CHEN 台湾师范大学英语系毕业,在中国台湾台北市任英语教师数年后,转赴法国里昂天主教大学进修并取得高级法语文凭。熟稔中、英、法三语。Sophie是各大语言机构与出版社延聘的讲师和作者,曾为Discovery频道审核字幕与配音。2011~2012年,获聘为台湾旅游英语训练讲师,并著有《一看就懂:图解!7天学会基础法语》一书。热爱生活、美食与艺术。Sophie在旅法期间走访法国各地,探索民风,偶遇今日的法籍先生彭亚力,从此与法国结下不解之缘。 彭亚力 Alexandre POMMIER 现任台湾文化大学推广教育部法语教师暨小说作家。Alexandre 诞生于法国美丽的科西嘉岛,幼时随父母移居非洲,再定居于法国酒乡波尔多。Alexandre 曾到大洋洲及亚洲各地旅游,热衷原住民文化与探索大自然,随女友到台湾后爱上此地纯朴的民风,遂决定在此定居。两人成就一段异国姻缘,并育有一个可爱的女儿。
目录
作者序 005 本书使用方法 007 INTRODUCTION 介绍 010 Prononciation 发音 011 Mois, Saisons et Expressions de Temps 月份、季节与常用时间表达 013 Grammaire 法语基础语法 015 CHAPITRE 01 Bonjour, Paris! 你好,巴黎! 021 CHAPITRE 02 La Rencontre 相遇 029 CHAPITRE 03 A l’Aéroport 在机场 037 CHAPITRE 04 Enregistrer à l’Hocirc;tel 登记入住旅馆 045 CHAPITRE 05 Service en Chambre 客房服务 053 CHAPITRE 06 Dans la Rue de Paris 巴黎街头 061 CHAPITRE 07 Au Métro 地铁站 071 CHAPITRE 08 En Haut de la Tour 塔顶 081 CHAPITRE 09 Au Musée 博物馆 089 CHAPITRE 10 A la Cathédrale 教堂 101 CHAPITRE 11 Sur la Place 广场 109 CHAPITRE 12 Au Chacirc;teau 城堡 117 CHAPITRE 13 Aux Spectacles 看表演 125 CHAPITRE 14 Sur le Pont 桥上 133 CHAPITRE 15 Au Parc 公园 145 CHAPITRE 16 Petit-déjeuner 早餐 153 CHAPITRE 17 Boulangeries et Pacirc;tisseries 面包店和甜点店 161 CHAPITRE 18 Sandwicheries et Crêperies 三明治店铺和可丽饼摊 169 CHAPITRE 19 Au Café 咖啡馆 177 CHAPITRE 20 Au Restaurant 餐厅 187 CHAPITRE 21 Au Marché 市场 199 CHAPITRE 22 Magasins 商店 209 CHAPITRE 23 Vêtements 服饰 219 CHAPITRE 24 Accessoires 配件 227 CHAPITRE 25 Cosmétiques 化妆品 235 CHAPITRE 26 A la Poste 邮局 243 CHAPITRE 27 A la Gare 火车站 251 CHAPITRE 28 Grève 罢工 263 CHAPITRE 29 Chez le Médecin / A la Pharmacie 看医生/ 去药店 271 CHAPITRE 30 A la Police 警察局 279
序/导读
作者序1 我自2006年来台定居起,即在文化大学推广部教授法语,同时我也开始尝试征服台湾女友的心,如今她已成为我的太太。一来到台湾,我就爱上这块土地了。愉悦的生活环境和特别友善的台湾人,让人感觉非常自在。我在亚洲——特别是在两岸之间的旅行,让我更加认识我的伴侣,她同时也是本书的共同作者。 本书是双重文化的联姻与结晶,谨献给对异国文化交流有兴趣的读者。 作者序2 我的法语有九成可以说是在台湾学的。由于大学时代对法国文化产生了憧憬,大三便开始副修法语为第二外语,毕业后又辗转在各公私立语言机构继续研习,但法语水平越高就越找不到课程可上,而且法语的使用也仅局限在课堂里,实际生活中却苦无运用的机会。身为语言教师,我深信语言若不使用便会成为无用之物,于是工作几年后,便毅然决然踏上法国这个梦幻的国度,一方面为验收自己的学习成果,另一方面也为体验异国生活的异趣。 这趟文化之旅,为我带来圆梦的喜悦,也破解了许多刻板印象,我因此体会到原来“法国人不全是我们想的那样啊!”会写这本书,要感谢许多朋友和我那嫁到台湾来的法国先生。每次朋友听到我和法国先生间的法语谈话,都会欣羡地说:“嫁给法国人真好,法语说得那么溜。你也教教我们嘛!”其实,我先生虽然学生无数,但我在法国认识他那一天,就已经可以完全用法语跟他沟通了。所以,外语要说得好,并非一定得要嫁给外国人,持续不断的练习才是保持外语能力的关键。现在如果有人问我说:“你法语到底可以说到什么程度啊?”我会有点得意地说:“可以跟法国人吵架,不见得会吵输喔!”想当初我和法国先生在生活中因为文化不同而引起种种冲突,讲到有理说不清而满腹怒气时,只能破口大骂中文,但听在他耳里却是不痛不痒。现在,我不但知道如何骂人(当然不是鼓励读者学脏话),更知道如何用法国人的逻辑说理。说穿了,争论是为了有效的沟通,就像法国人也是这样一路抗争才得到自己应有的权利啊! 我诚心建议想踏上法国土地的人都应稍具基本的法语基础,不管是为了旅游、读书或纯粹只是体验生活,这会让你的旅程充满惊喜与满足。我认识一些初到法国却开不了口的朋友,异地生活的酸甜苦辣冷暖自知。我很满足一开始就因为稍具法语能力而帮助了一些朋友解决签证、开户和租房等问题,而且很快就结交到当地朋友,带我认识法国的风土民情。本书献给那些怀着法国梦的朋友,希望通过最常用的生活情境介绍读者必备的法语基础与文化知识,先稍微学习然后实地去体验。法国梦不一定如每个人所期待的那般美,但只有走过了才知个中滋味,也才平息得了自己内心曾经澎湃的声音。 Sophie CHEN 陈慧萍