商品资料:
Description
内容简介
◎波士頓環球報盛讚:「教養的聖經!」 ◎紐約時報親子教養書暢銷第1名作者,聯手力作的長銷經典 ◎出版30週年全新修訂版??新增收錄「跨世代的實際運用經驗分享」 ◎影響全美超過400萬個家庭,授權全球30多種語言版本 ◎美國亞馬遜暢銷榜長踞第一,讀者5顆星保證的經典教養必備 本書為暢銷全球的親子溝通工具書;只要掌握書中的六種溝通技巧,本書將幫助你學習與孩子快樂相處的對話訣竅,並運用簡單明瞭的範例及練習題,帶領所有父母逐步改變。 作者以實際且尊重孩子的方法,讓擁有各種不同年齡層小孩的父母,都能從此拋去教養的沉重壓力,藉由本書,享受更有價值的親子關係。 書中也利用插畫來立體呈現各種家庭情境,讓你快速理解親子溝通的關鍵重點!而在出版30週年的全新修訂版中,兩位知名教養專家更追加了最新觀點,以及根據本書出版至今得到的家長回饋,加入更多寶貴建議。 ※特別收錄:作者之一的女兒喬安娜‧法伯(Joanna Faber),為30週年紀念版撰寫了成長體驗&育兒分享,完整呈現新世代的教養觀點,她的親身實踐更闡明了本書技巧不受時間影響,至今仍能有效運用於各種家庭!
安戴爾‧法伯(Adele Faber)、依蓮‧馬茲麗許(Elaine Mazlish) 安戴爾‧法伯和依蓮‧馬茲麗許,兩位都是探討親子之間溝通技巧的國際知名專家,深獲許多父母的熱情支持,以及專業人士的肯定。 她們的多本著作如《Liberated Parents, Liberated Children》、《Siblings Without Rivalry》、《How To Talk So Kids Can Learn》等,除了曾分別獲得獎項肯定之外,亦曾登上紐約時報暢銷排行第一名,而本書更已銷售超過400萬本,並授權30多種語言版本。兩位作者所帶領的工作坊團體和相關影片,造福了世界各地成千上萬的家長及教師們,讓他們用來改善與孩子之間的關係。 兩位作者曾向已故的兒童心理學家海姆‧吉諾特(Haim Ginott)博士學習,並曾擔任紐約社會研究新學院(New School for Social Research in New York)教師和長島大學家庭生活協會(Family Life Institute of Long Island University)的成員。除了在美國和世界各地巡迴演講,也曾受邀至「歐普拉」(Oprah)和「早安美國」(Good Morning America)等知名電視節目上進行分享。目前皆定居於紐約長島,兩位都身為三個孩子的母親。
台北人,兼職譯者。 長庚大學職能治療系學士,美國匹茲堡大學應用發展心理碩士。喜歡與兒童相處也樂於探討父母、家庭對兒童的影響,目前從事兒童發展與早期療育相關工作。
目录
給讀者的一封信 如何閱讀及使用本書 第1堂課:幫助孩子處理他們的感覺 第2堂課:讓孩子開始合作 第3堂課:取代處罰的其他方法 第4堂課:鼓勵自主 第5堂課:讚美孩子 第6堂課:解放被定型的孩子 結業式:融會貫通 後記 附錄一:全球讀者熱烈迴響 附錄二:但是……如果……那麼……? 附錄三:他們的母語 出版三十週年特別收錄:下一個世代╱喬安娜‧法伯(作者安戴爾‧法伯的女兒)
序/导读
寫給讀者的一封信 親愛的讀者們: 我們從來沒有想過,有一天我們會寫出這本「如何溝通」的書給各位爸媽。每位爸媽以及孩子之間的關係,都是非常個人、私密的議題,我們原本認為,如此親近的關係之間的溝通,是不應該被提供任何指導的。 在我們的第一本書《自由的父母,自由的孩子》(Liberated Parents, Liberated Children)當中,試著不要指導或嘮叨地勸告讀者,而是使用說故事的方法來讓讀者明白與了解。多年來,我們和兒童心理學家海姆‧吉諾特(Haim Ginott)博士共同舉辦的工作坊,對我們的生活產生了極大的影響。我們確信透過說故事的方式,讀者們可以從中了解我們的新技巧,是如何改變了我們對待自己本身和我們的孩子,讀者們也能吸取這些技巧的精神,並得到啟發,進而引申出他們自己的策略。 某種程度上來說,確實是可以達到改善的目的,許多爸媽驕傲地寫信告訴我們,他們只憑藉閱讀我們的經驗,就能在家中實現書裡所說的目標。但也有一些來函提出希望我們出版第二本書,一本包含了「課程」、「練習題」、「經驗法則」或「可撕下的提醒頁」的書,這種書可以幫助他們「一步一步」地慢慢學習新技巧。 我們曾認真思考過這個提議,但我們最初的考量阻止了我們,因此我們把這個想法拋到了腦後。此外,我們也實在太專注於演講和工作坊,以及準備我們的巡迴研討會。 接下來的幾年,我們巡迴了全美,舉辦了給家長、老師、校長、醫護人員、青少年和幼教人員的工作坊。不管我們到哪裡,人們都與我們分享他們使用這些新的溝通方法的個人經驗,也分享他們的懷疑、沮喪、和熱情。 我們很感激他們的開放態度,也讓我們從中學習了許多經驗。我們的檔案夾裡由於他們熱情的分享,而充滿了令人興奮的新題材。 同時,信件仍然源源不絕地湧入信箱,不只來自美國各地,甚至來自法國、加拿大、以色列、紐西蘭、菲律賓和印度。來自印度新德里的安娜哈.甘普里(Anagha Ganpule)女士寫到: 「我有許多疑問需要尋求您的協助與建議,請務必告知我是否有什麼樣的方法,可以更深入研究這些問題。我幾乎快絕望了,舊式的方法完全不適用,而我也不知道有哪些新方法可用。懇求您協助我度過這個難關。」 這是其中一封信的內容。我們因此又重新開始思考,是否該寫一本工具書教各位讀者「如何做」。當我們越是談論這個想法,我們就越覺得這個想法是可行的。 為什麼不乾脆出一本書教大家「怎麼去做」,且附上練習題,讓家長可以自己學習那些他們渴望了解的技巧呢? 為什麼不出一本書給爸媽們一個機會,能用自己的步調與自身或朋友,一同練習學到的技巧? 為什麼不出一本有上百則實用的對話練習範例,讓爸媽用他們的個人風格去各自適應這種新語言?而且還能利用漫畫來展現新的技巧,讓那些苦惱的爸媽們藉由瀏覽圖片,自己快速地上一課。 我們讓這本書更加個人化。裡面會談論我們的個人經驗,回答那些時常被發問的問題,以及包含了過去六年來,工作坊裡的家長們所分享的故事與新的想法。最重要的是,我們永遠著眼於更大的目標──持續尋找新方法,來確保爸媽和孩童各自的尊嚴和人性。 突然之間,我們最初的擔心(出一本工具書教大家「怎麼去做」)消失了。每一種藝術或科學都有各自的工具書,所以為什麼不出一本書給渴望學習的爸媽們,告訴他們「怎麼說,孩子會聽;如何聽,孩子願意說」? 一旦我們下定了決心,我們便寫得飛快。我們希望可以在新德里的甘普里女士的孩子長大成人之前完成。 如何閱讀及使用這本書 以「指導讀者如何讀一本書」來表達,似乎有點冒昧(尤其我們知道有些人習慣從一本書的中間開始讀或甚至倒著讀)。但既然我們是這本書的作者,我們希望向各位說明如何正確使用這本書。若你只是很想快速瀏覽或翻閱書中的插圖,還是請從第一堂課開始閱讀吧。請確實一步一步的跟著書中練習,抵抗想要快速翻閱找出小撇步的誘惑。如果有合適的朋友一起進行練習,這是最好不過的了,我們期盼你們可以充分討論和辯論彼此的答案。 同時,也希望你們可以把答案直接寫在書上,這樣一來這本書就可以變成你的個人紀錄。不管字跡是整齊乾淨或凌亂難讀,或改變心意劃掉重寫,都請你寫下答案。 請緩慢仔細地閱讀這本書。我們花了超過十年的時間才學會書中的那些方法,但我們也不建議讀者花費過長的時間來閱讀這本書;如果你認為這本書中的方法是有用的,你或許會想立刻實踐並做些改變,相較於一次全改,一次改變一點點是比較容易做到的。當你讀完了一個章節,在繼續下一個章節之前,先把書闔上擺在旁邊,並且給自己一個星期的時間去完成書中的練習題。(你可能正在想,「我什麼都可以做,就是不想要做練習題!」然而,經驗告訴我們:把書中技巧轉為實際行動的練習並記錄結果,可以將那些技巧植入你的腦中。) 最後,你可能會想,為什麼這本由兩個人撰寫的書,某些內容卻是由單人角度來說故事。 這是用來解決需要不斷辨別是誰正在述說本身經驗的麻煩。我們認為讀者似乎比較容易理解「我」,而不是「我,安戴爾.法伯……或我,依蓮.馬茲麗許……」如同我們這本書中強調的信念與價值,我們提倡一致與和諧。我們都已經見證過,這些溝通方法在我們自己的家庭和其它上千個家庭中,確實能發揮作用,因此現在,我們很榮幸可以與你分享這本書。