商品资料:
Description
内容简介
★榮獲文化部「第36次中小學生優良課外讀物」推介 ★獲「第65梯次好書大家讀」入選圖書 這是一部卓越非凡的故事。 馬拉拉,一位年輕的女孩,為了倡導受教育的基本權利,發出了連子彈都無法穿透的堅定力量。 她會讓你相信,一個女孩子最純粹的聲音,會如何激烈地改變世界! 現年16歲的馬拉拉,是「諾貝爾和平獎」創設以來,最年輕的候選者!更是呼聲最高的得獎者! ★獲頒「國際兒童和平獎」 ★獲頒「國際特赦組織良心大使獎」 ★獲頒「巴基斯坦國際青年和平獎」 ★獲得歐洲議會聲望崇高的「沙卡洛夫人權獎」提名 ★獲得《Time時代雜誌》年度風雲人物的第二名 《不願面對的真相》導演戴維斯.古根海姆計畫將馬拉拉的故事拍成紀錄片。 全書更收錄關於馬拉拉的全彩照片33張、與馬拉拉手稿日記稿2張。 著名作家 小野、中國民主運動人士 王丹、精神科醫師 王浩威、博幼社會福利基金會董事長 李家同、荒野保護協會榮譽理事長 李偉文 一致推薦! 當巴基斯坦反政府游擊組織「塔利班」控制了史瓦特這個小村莊時,一個女孩挺身而出。馬拉拉.優薩福扎伊拒絕沉默,並為她具有受教育的權利而奮戰。 2012年10月9日星期四,當時她才15歲,卻為了自己的理念而付出極大的代價。在馬拉拉從學校返家的途中,遭到塔利班以槍枝直接射擊頭部,生命一度垂危。 不過,馬拉拉卻奇蹟似的生還、康復,這段不平凡的歷程,讓她從巴基斯坦北部一個偏僻的山谷,進到位在紐約的聯合國大會。現年16歲的她,儼然成為全球和平抗爭的象徵,甚至是諾貝爾和平獎有史以來最年輕的候選者。 本書是一部卓越非凡的故事,關於一個家庭因全球恐怖主義而遭到連根拔除的內容;一個奮力爭取女孩受教育權利的過程;一個關於一位父親,他身為學校校長,倡導並鼓勵他的女兒寫作和參與學校事務;與一對勇敢的父母親,在當地重男輕女的傳統社會之下,珍愛他們的女兒如同兒子。這將會讓你相信由一個女孩所發出的聲音,這個力量將激發改變全世界。 【精采內容搶先看】
馬拉拉.優薩福扎伊 Malala Yousafzai 1997年出生於巴基斯坦。11歲便以筆名高爾‧瑪凱(Gul Makai)在BBC英國廣播公司網站發表專欄,內容是關於她家庭裡的女孩與她在塔利班組織下的生活狀況,以及塔利班禁止她受教育的情形,因而受到國際大眾的關注。 因為父親的鼓勵與教育,馬拉拉很早就感受到教育對人民的重要性,以及女孩應爭取平等受教育的權利。2012年10月,她遭到塔利班槍擊頭部,生命垂危,隨後被送至英國醫治,奇蹟似生還後,仍不畏強權,堅持繼續投入這場為爭取女孩應平等受教育的活動。 為表彰她的勇氣與所倡導之事,馬拉拉於2011年獲頒「巴基斯坦國際青年和平獎」,並在今年九月獲頒「國際兒童和平獎」、「國際特赦組織良心大使獎」,獲得歐洲議會聲望崇高的「沙卡洛夫人權獎」提名。她更是「諾貝爾和平獎」創設以來,最年輕的候選者。她也獲得《Time時代雜誌》年度風雲人物的第二名,還獲頒其他許多獎項。 馬拉拉持續為女性受教育的普及化而奮戰,並透過「馬拉拉基金會」這個非營利組織,關注社區議題和支持世界各地的教育。 「馬拉拉基金會」官方網站:http://www.malalafund.org/ 更多關於「馬拉拉基金會」的訊息: http://www.facebook.com/MalalaFund https://twitter.com/MalalaFund 克莉絲汀娜.拉姆 Christina Lamb 國際知名的國外戰地記者。她於1987年開始報導巴基斯坦與阿富汗消息。曾在牛津大學與哈佛大學接受教育,出版過五本著作。她也贏得多項獎項,包括五度獲得英國年度外派記者獎,以及歐洲聲望極高、對戰地記者而言是最高榮譽的「普利巴優卡爾瓦多斯獎」。她目前為《泰唔士周日報》寫作,與丈夫和兒子居住在倫敦和葡萄牙。
翁雅如 英國雪菲爾大學翻譯碩士,東海大學中外文雙學士。曾旅居澳洲,現居台北。旅遊、電影與文學的愛好者。曾為航空公司聽譯BBC新聞年餘,並有數部電影翻譯作品。 朱浩一 生於萬華,就學於花蓮,現居板橋。與太太育有三犬。曾任課輔班英文暨國中導師,銀行界、遊戲界客服專員,現為英譯人員。
目录
序幕:我的世界改變的一天 第一部:在塔利班來此之前 1 女兒誕生 2 父親是鷹 3 在學校裡長大 4 這個村莊 5 為什麼我不戴耳環,為什麼帕什圖人不說「謝謝」 6 垃圾山的孩子 7 想讓學校關門大吉的穆夫提 8 地動之秋 第二部:死亡之谷 9 電臺毛拉 10 太妃糖、網球與史瓦特佛像 11 聰明的班級 12 血色廣場 13 高爾.瑪凱的日記 14 一種有趣的和平 15 離開河谷 第三部:三顆子彈,三個女孩 16 悲傷之谷 17 祈禱再長高些 18 女人與海 19 祕密的塔利班組織 20 誰是馬拉拉? 第四部:生死交關 21 「主啊,我將她託付給祢」 22 踏上未知的旅程 第五部:第二條命 23 「頭部中槍的女孩,伯明罕」 24「他們奪走了她的笑容」 尾聲:一個孩子,一名教師,一本書,一枝筆…… 詞彙對照表 巴基斯坦與史瓦特重大事件表 謝誌 馬拉拉基金會
文章试读
我來自一個於午夜建國的國家。然而在我生死交關時,時間不過剛過正午。 一年前我離家去上學後,就再也沒回家了。我被塔利班分子開槍擊中,接著我在失去意識的情況下被飛機載離巴基斯坦。有些人說我再也不會返回故鄉了,但我心裡確信我一定會回去的。沒有人願意被迫離開心愛的祖國。 現在,每天早上當我睜開雙眼,我渴望能見到放滿我的物品的那個舊房間,有我滿地的衣服,還有架上陳列著學校頒發的獎狀。但是我卻是身在一個跟我親愛的祖國巴基斯坦、我的故鄉史瓦特河谷有五個小時時差的國家。你能想像的便利這裡一應俱全。每個水龍頭都有自來水,冷熱水任君選擇;不論晝夜,控制燈光只需要按下開關,不需要用油燈;也不需要先去市集搬瓦斯桶回來接煮飯用的爐子。這裡的一切都非常現代,甚至只要拆開包裝就有熟食可吃。 當我站在窗邊往外看,能看見高樓大廈,長長的道路上,車陣井然有序地移動著。樹叢和草皮都修剪得整整齊齊,還有平坦的人行道供人行走。我閉上眼睛,有那麼一刻我像是回到我的河谷了——山頭白雪靄靄的高山、綠意盎然的原野還有湛藍的河流——一想到史瓦特的人們,我的心就會愉快地微笑。我的心思帶著我回到學校,和我的老師還有同學團聚。我見到我最好的朋友莫妮芭,我們坐下來一起聊天談笑,好像我從沒離開過一樣。 接著我想起來我現在人在英國伯明罕。 一切都在二○一二年十月九日這天改變了。這天並不是什麼太美好的日子,因為剛好是學校的大考日,不過書呆子如我,我並不像有些同學感覺考試是什麼大事。 那天早上我們一如往常搭著色彩繽紛、噴著廢氣的黃包車隊,每臺車上擠著五到六個女孩子,來到狹窄泥濘的哈吉巴巴路。自從塔利班時期以來,我們的學校不能再有任何標誌,隔著伐木場的白牆裡,銅製的大門上毫無裝飾,讓人看不出圍牆內有著什麼東西。 對我們女孩子來說,那扇門就像是一道魔法之門,通往我們專屬的世界。我們魚貫進入後,便立刻揭開頭紗,就像清風把雲朵吹開,好讓陽光可以灑落一樣,接著我們會快步走上樓梯。樓梯上方是一個開放的庭院,有好幾扇門通往不同的教室。我們把書包留在教室裡,然後在天空下聚集進行早禱。我們背對著群山立正。一個女孩發號施令:「Assaan bash!」就是「稍息!」然後我們的鞋跟相扣,答應道「真主阿拉!」接著她說:「Hoo she yar!」也就是「注意!」,我們會再次鞋跟相扣答道「真主阿拉!」 這間學校是我父親在我出生前創辦的,上方的牆面用紅色與白色的顏料驕傲地漆上「卡須爾學校」。十五歲的我們念九年級的課程,每個星期有六個早上要去上學,背誦化學公式或學習烏爾都語(Urdu)文法;用英文格言像是「欲速則不達」寫故事,或是畫血液循環的圖表——我大多數的同學都想成為醫生。實在很難想像誰會把這樣的事看成是一種威脅。然而學校的門外,不只是有史瓦特的主要城鎮明戈拉的吵雜和瘋狂,還有許多像塔利班分子那樣,認為女孩子不應該上學的人。 這天早上一如往常。因為是大考期間,所以上學時間只稍稍比平常晚了一點,不是八點,而是九點,這樣蠻好的,因為我不喜歡早起,而我就可以睡到雞鳴和宣禮人早禱的呼喚聲過後再起床。我父親一開始會試著叫我起床。「該起床了,Jani Mun。」他會這樣說。這在波斯語裡是「靈魂伴侶」的意思,他每天早上都這樣叫我。「再幾分鐘嘛,爸爸(Aba),拜託。」我會這麼央求他,然後再往被子裡鑽得更深。然後我母親就會過來,她會喊道「Pisho」,這是「貓咪」的意思,是她呼喚我的方式。這時候我就會發現時間已經晚了,然後大叫「我的嫂嫂(Bhabi)啊,我要遲到了!」在我們的文化裡,每個男人都是你的「兄弟」,每個女人都是你的「姊妹」,這就是我們看待彼此的方式。當我父親第一次帶他的妻子到學校裡的時候,所有老師都稱她為「嫂嫂」或「bhabi」。至此之後,她就有了這個稱號。現在我們大家都叫她嫂嫂。 我長形的房間位在我們家最前方,裡面僅有的家具是一張床和一個櫥櫃,這個櫥櫃是用我在替河谷地區爭取和平與女性受教權時所獲得的獎金買下來的。其中有幾格架上,放滿了我在班上得到第一名的金色塑膠獎杯和獎牌。我只有兩次沒拿到第一名,這兩次是被我班上的對手瑪麗克.愛奴兒打敗的。我已經下定決心不讓這事再次發生。