商品资料:
Description
内容简介
全球公認希臘羅馬神話最佳入門書, 歐美高中指定閱讀,各大學英文系必讀版本。 ★全新中譯本★重要名詞標註原文 ★神話家族系譜表 ★人名索引表 宙斯的風流、赫拉的善妒、雷神索爾的強大、普羅米修斯為人盜火,乃至潘朵拉的盒子、木馬屠城記、奧德賽的漂流與冒險……這些我們耳熟能詳的人物與情節,都來自充滿愛欲情仇的希臘羅馬神話世界。希臘羅馬神話既是童年的床邊故事,更是西洋文學與思想文化的濫觴,它們的不朽,早已不證自明。 美國作家漢彌敦與其編著的《希臘羅馬神話》,是我們今日得以無礙地直面古典神話的重要功臣之一。漢彌敦以畢生浸淫古典文學史料的專業,從眾多希臘羅馬詩人的作品中挑選最具代表性的素材,再以清晰的散文筆法重述,呈現最接近原作、忠實表達神話精神的故事版本。這本故事集不僅讓古典的神話得以歷久彌新,它本身也儼然是另一部經典。 漢彌敦將散落在各史詩作品中的神祇、英雄與其他人物,整理出最具代表性的六百餘人,分門別類地以神祇篇、英雄篇、家族傳奇等主題來敘述,方便讀者最快掌握神話世界的全貌。下筆嚴謹的漢彌敦,於各章開頭都交代引文出處,並簡略介紹原典的書寫特色。讀者可一窺荷馬史詩《伊里亞德》、《奧德賽》,奧維德的《變形記》,維吉爾的《伊尼亞德》,希臘悲劇《阿格門儂》、《奧瑞斯提亞》、《伊底帕斯王》、《美蒂亞》等知名作品的堂奧。 《希臘羅馬神話》兼顧了閱讀趣味與文學研究兩方面的需求,自一九四二年出版以來,被一般讀者與研究者公認為神話故事的最佳入門書。儘管出書時的漢彌敦已七十五歲,但她對推廣介紹希臘羅馬文化的熱情終生不滅。一九五七年,九十歲高齡的她獲頒雅典市榮譽市民,肯定她在希臘神話及古典文學方面的貢獻。 精裝版設計特色 ✦裝幀採圓背精裝搭配書繩,翻閱舒適且有質感。 ✦封面選用細膩布紋萊妮紙,以特色印刷、局部燙銀為設計重點。 本書特色 (1)公認最佳的希臘羅馬神話入門書籍:歐美高中指定閱讀書目,大學英文系必讀教科書,台灣至少有三代學生受此書影響。 (2)最權威、也是最受歡迎的希臘羅馬文明翻譯者漢彌敦之作:漢彌敦畢生鑽研古典希羅文學,更因多本著作譯作的貢獻,成為雅典市榮譽市民。 (3)內容完整、最忠實的神話故事集:不再是斷簡殘篇的潤飾改寫,而是嚴謹地挑選不同詩人筆下的故事,忠實地整合與重述最具代表性的段落,呈現古典神話精神。 (4)全新譯本可讀性高:以符合現代中文語彙翻譯,讓漢彌敦古典知性的文筆不再與時下的中文脫節。本書更首次完整翻譯漢彌敦引用的古典詩行,讀者得以領略幾分史詩之美。 (5)研讀查詢的便利性:在故事內文間直接加註重要神話人物地名的原文,讀者可同時認識中外名稱,省去查詢原典或名詞對照表。書末並附有重要神話人物的家族系譜表與索引,幫助讀者掌握複雜的故事背景與人物關係。
伊迪斯.漢彌敦(Edith Hamilton,1867~1963) 出生於德國、生長於美國印第安納,是一位作家、古典文學家及教育家。七歲時,赫米爾敦在美國父親的指導下接觸拉丁文,隨後學習希臘文、法文、德文。一九二二年,她自教育界廿多年的工作退休,開始寫作,六十三歲時出版第一本著作《希臘精神》(The Greek Way),獲得廣大迴響。她出版過多本希臘文明與古典文學題材的專書,並獲得多個榮譽學位與獎章,包括美國學院文藝獎(American Academy of Arts and Letters)等。一九五七年,九十歲高齡的她獲頒雅典市榮譽市民,肯定了她在希臘神話及古典文學方面的貢獻。
余淑慧 師大翻譯研究所博士,現任政大英國語文學系兼任老師。熱愛翻譯、藝術、文學、攝影、旅遊與不閒的閒晃等。曾獲第11屆梁實秋翻譯文學獎譯詩組佳作,第17屆梁實秋翻譯文學獎譯文組首獎。譯有〈「頭」的故事〉,〈革命加戀愛〉等(王德威著,收在《歷史與怪獸:歷史,暴力,敘事》)、〈蕎麥田之景:論瘂弦詩歌裡的戰爭〉(Steven L. Riep著、與蔡永琪合譯,收在《異地繁花:海外臺灣文論選譯》)、〈儒家經典及其注疏在西方學術界的幾種新發展〉(貝克定[Timothy D. Baker, Jr]著,收在《中國文哲研究通訊》)等。亦有散文創作等散見國內副刊與文集。
各界推荐
單德興(中研院歐美所研究員)專文推薦 余光中(作家)、李根芳(師大翻譯所教授)、李奭學(中研院文哲所研究員)、謝哲青(作家、電台主持人) 聯合推薦 經典的神話故事始終需要有一個通俗的版本,漢彌敦的這部作品正是做到此點,它既能滿足查閱的參考性,也能滿足閱讀上的刺激與愉悅。——《紐約時報書評》 當代作家只有漢彌敦能如此生動地向我們展現「希臘榮光與羅馬壯麗」。漢彌敦從浩瀚的古典文學裡篩選出精華的故事,證明了兩千多年前的幽默與智慧,對我們的日常生活具有如此的啟發性。——《紐約時報》 漢彌敦以一種穩當的品味與學術風範重新講述希臘、羅馬與北歐神話,有助於重現這些故事永恆與歷久彌新的本質。神話就是人類本性的寓言,其中包括了我們自己。——《紐約客》 詳實……漢彌敦的書寫清晰、懷抱熱情,如同她的其他作品《希臘精神》、《羅馬精神》。——《星期六晚報》
目录
推薦序 轉世與再生──《希臘羅馬神話》的新譯與新意 文/單德興 iii 譯者序 iv 作者前言 X 序論:古典神話簡介 015 希臘人的神話故事 015 希臘羅馬神話作家 015 第一部 眾神、創世、早期英雄 第一章 眾神 015 泰坦神與奧林帕斯十二主神 015 奧林帕斯的次要神祇 015 水神 015 冥界 015 次要的人間眾神 015 羅馬人的神祇 015 第二章:兩位偉大的大地神祇015 黛美特/柯瑞絲 015 戴奧尼索斯/巴克斯 015 第三章:世界與人類的誕生015 第四章:早期的英雄故事015 普羅米修斯與愛奧 015 歐羅芭 015 獨眼巨怪波利菲穆斯 015 花的神話:納西瑟斯、海亞辛斯、阿多尼斯 015 第二部:愛情與冒險故事 第五章:丘比特與賽姬015 第六章:愛情短篇八則015 畢拉穆斯與緹絲碧 015 奧菲斯與尤瑞迪絲 015 希茲與阿爾柯妮 015 畢馬里翁和嘉拉蒂 015 包姬絲和菲列蒙 015 艾迪米安 015 黛芬妮 015 阿瑞菟莎與阿爾費斯 015 第七章:尋找金羊毛之旅015 第八章:四篇偉大的冒險故事015 費伊登 015 佩格索斯和貝勒洛豐 015 奧圖斯和艾菲亞迪斯 015 戴達洛斯 015 第三部:特洛伊戰爭之前的英雄 第九章:柏修斯015 第十章:翟修斯015 第十一章:海克力斯015 第十二章:阿塔蘭達015 第四部:特洛伊戰爭裡的英雄 第十三章:特洛伊戰爭015 序曲:帕里斯的審美 015 特洛伊戰爭 015 第十四章:特洛伊城的陷落015 第十五章:奧德賽冒險記015 第十六章:阿伊尼斯冒險記 015 第一部:從特洛伊到義大利 015 第二部:冥界之旅 015 第三部:義大利的戰爭 015 第五部:神話裡的大家族 第十七章:阿楚斯世家015 譚塔洛斯和妮歐碧 015 阿格門儂及其子女 015 伊菲吉妮亞和陶瑞安人 015 第十八章:底比斯王室015 卡德摩斯及其子女 015 伊底帕斯 015 安緹岡妮 015 七雄圍攻底比斯 015 第十九章:雅典王室015 柯可若普斯 015 普羅柯妮和菲蘿媚拉 015 普蘿柯瑞絲和柯法洛斯 015 奧芮緹雅和玻瑞阿斯 015 克瑞郁莎和伊雍 015 第六部:幾則次要的神話 第二十章:邁達斯與其他015 艾斯庫拉皮斯 015 達納俄姊妹 015 葛勞科斯與席拉 015 艾瑞希科桐 015 波摩娜和維爾頓努斯 015 第二十一章:其他短篇神話故事015 阿瑪緹雅/亞馬遜女戰士/阿密摩妮/安緹歐珮/阿瑞荷妮/阿瑞翁/阿瑞斯特俄斯/奧蘿拉和堤索諾斯/畢頓和克琉庇斯/卡莉斯朵/紀戎/柯莉緹/祝歐珮/埃皮孟依德斯/埃瑞克托尼俄斯/赫若與李安德爾/許阿德絲姊妹/伊比庫斯與鶴/麗朵/林諾斯/瑪爾貝莎/馬敘亞斯/梅蘭波斯/梅若碧/密米東族/尼索斯與席拉/奧瑞翁/七星姊妹/羅俄庫斯/薩孟尼斯/薛西弗斯/提若 第七部:北歐神話 北歐神話簡介 015 第二十二章:席妮與席古德的故事015 第二十三章:北歐諸神 015 北歐創世紀 015 北歐智慧語錄 015 重要神話人物關係表 重要人名索引
文章试读
第一章眾神 古代榮光奇詭的故事片段, 神界家族最後遺留的傳奇; 他們散發著來處那遙遠的氣息, 失落的天堂,奧林帕斯的空氣。 古希臘人不相信宇宙是眾神創造的。剛好相反,他們認為先有天地,才有眾神。天地成形於眾神之前,所以天地是眾神的第一代祖先,泰坦神(Titans)是天地的兒子,眾神是天王地母的孫兒孫女。 泰坦神與奧林帕斯十二主神 泰坦神通稱「古神」(the Elder Gods),自開天闢地無可計數的歲月以來,他們就是天地間的至尊。他們身軀龐大,力氣驚人,數目眾多,但只有少數幾位出現在神話故事裡。泰坦神當中,最重要的是克羅納斯(Cronus),羅馬人稱他為薩頓(Saturn);克羅納斯是泰坦族的王,後來被兒子宙斯(Zeus)推翻下台。宙斯的拉丁名字是朱比特(Jupiter),據羅馬人的說法,朱比特登上王位後,薩頓就逃往義大利。薩頓統治義大利期間,當地居民享有和平快樂的生活。那是義大利的黃金時代。 其他著名的泰坦神有:環繞地球的水神奧西安(Ocean)與妻子蒂西斯(Tethys);太陽、月亮與黎明之父哈波力昂(Hyperion);記憶之神敏莫絲妮(Mnemosyne);通常被視為正義之神的提密斯(Themis)。 伊亞匹特士(Iapetus)因兩個著名兒子而留名神史:阿特拉斯(Altas)兩肩挑起世界,普羅米修斯(Prometheus)拯救了人類。宙斯繼位後,大部分泰坦神逃的逃,放逐的放逐,只剩這幾位碩果僅存的泰坦神,而且他們的地位也大不如前。 繼泰坦神後,出現了十二位地崇高的奧林帕斯神。他們之所以被稱為奧林帕斯神,主要是因為他們住在奧林帕斯。不過奧林帕斯究竟是甚麼,這卻很難回答。一開始,大家認為奧林帕斯一定是在希臘最高的山上,即希臘東北部,帖撒利(Thessaly)境內的奧林帕斯山(Mt. Olympus)。 但這想法後來慢慢有了轉變,如希臘最早的史詩《伊里亞德》曾提到一個看法:奧林帕斯遠高於世間任何一座山,是一神祕的區域。《伊里亞德》有一段描寫宙斯「從山脊連綿的奧林帕斯山頂」對眾神說話。由此看來,奧林帕斯顯然是一座山。但隔不了幾行,宙斯又說只要他願意,他就能把大地和海洋掛在奧林帕斯的尖塔上。 這麼看來,奧林帕斯似乎又不是一座山了。不管怎樣,奧林帕斯也不是天堂。在荷馬筆下,波賽頓(Poseidon)說他統治海洋,黑帝斯(Hades)統治冥界,宙斯統治天界。不過從故事看來,奧林帕斯似乎是這三界共通的某處所在。 無論奧林帕斯位於何處,其入口有一座巨大的雲門,由四季女神負責看守。進入大門,即是眾神的居所。眾神在這裡起居坐臥,享用仙饌瓊漿,聆聽阿波羅(Apollo)彈奏七絃豎琴。那是一處蒙受神恩的完美居所。據荷馬描述,那裡從不起風,不下雨也不飄雪;那裡只有無雲的穹蒼,只有明亮的陽光永遠照著宮牆。 十二位奧林帕斯神的仙家成員如下: 一,宙斯,拉丁文為朱比特,眾神之王; 二,波賽頓,拉丁文為涅普頓(Neptune):宙斯的兄長; 三,黑帝斯,拉丁文為普魯托(Pluto):宙斯的兄長; 四,赫斯提亞(Hestia),拉丁文為維斯塔(Vesta):宙斯的姐妹; 五,赫拉(Hera),拉丁文為朱諾(Juno):宙斯之妻; 六,阿瑞斯(Ares),拉丁文為馬爾斯(Mars):赫拉和宙斯的兒子; 七,雅典娜(Athena),拉丁文為米娜娃(Minerva):宙斯之女; 八,阿波羅,拉丁文亦稱阿波羅:宙斯之子; 九,阿芙羅黛蒂(Aphrodite),拉丁文為維納斯(Venus):宙斯之女; 十,荷米斯(Hermes),拉丁文為墨丘利(Mercury):宙斯之子; 十一,阿特蜜斯(Artemis),拉丁文為黛安娜(Diana):宙斯之女; 十二,赫費斯托斯(Hephaestus),拉丁文為霍爾坎(Vulcan):赫拉之子,另一說是赫拉與宙斯之子。 宙斯/朱比特 宙斯跟兩個兄長抽籤分配宇宙的統治權。波賽頓抽中大海,黑帝斯抽中地底世界,宙斯則成為最高的統治者;他是天空之神,也是雨神,掌管可怕的閃電。他的權力至高無上,眾神的全部權力加總起來也比不上他。在《伊里亞德》中,他對他的家人說:「我的力量最強大。不信,你就來試試看。來,各位男神女神,綁一條金繩在天庭,用力拉緊。看吧,你們沒辦法把我宙斯拉下來。不過,如果我想拉下你們,你們一個也別想站在這裡。如果我把這條金繩綁在奧林帕斯頂峰,宇宙就會懸在空中。沒錯,整塊陸地懸空,連大海也懸空。」