Product Info
Description
PRODUCT INFORMATION
一次讀懂曹洞宗最重要的詩偈--參同契 鈴木禪師以其對禪的深刻洞察,以及幽默、親切的方式,在講堂中,將深奧的禪宗智慧,以簡單的比喻、言說,向
作者簡介 鈴木俊隆(Shunryu Suzuki) 生於1904年,因父親也是一位禪師,自幼即接受禪修訓練。1959年,離開他位在在日本燒津市(Yaizu)的寺院,遷移至美國舊金山,以「老舊的僧袍及光亮(新剃)的頭顱」,建立了禪中心,短短幾年內,即吸引了無數西方弟子,成為六○年代,將禪佛教傳到歐美西方的重要先驅之一。1967年,更在加州卡梅爾谷地的塔撒加拉(Tassajara)建立了北美的第一所禪院禪心寺(Zenshinji)。1971年12月,因癌症而辭世。本書即鈴木禪師圓寂前一年半左右,根據石頭希遷的〈參同契〉所開示的教法 編者簡介 梅爾.衛滋曼(Mel Weitsman) 鈴木所創舊金山禪中心前任住持,目前是柏克萊禪中心的住持。 邁克.溫格爾(Michael Wenger) 鈴木所創舊金山禪中心佛學研究部院長。 譯者簡介 蔡雅琴 紐約市立大學布魯克林學院藝術碩士,先後追隨聖嚴法師與薩姜‧米龐仁波切,研習佛法多年。現居紐約,為香巴拉中心禪修指導老師之一,並擔任薩姜‧米龐仁波切之中文翻譯。
RECOMMENDED BY
「這本書是鈴木禪師之洞見和教法的美好展現,簡短、精簡,如野生的核果,對於任何選擇去品嚐他們的人,都是極為美味的。」 ──彼得.邁特西森(Peter Matthiessen) 「他(鈴木禪師)是一個真正的佛子,充滿喜悅、深奧和禪的睿智光彩。從他精神力度和完整度的典範中,我發現真實的佛教可以奠基美國之最大鼓勵。當一九七一年十二月鈴木禪師過世的時候,留給我的是一種巨大的孤寂感。然而,他的死也讓我生起更進一步的力量:他栽種佛法於美國的誠摯努力絕對不能隨之而亡。」 ──創巴仁波切《我從西藏來》
TABLE OF CONTENT
目次 給讀者的說明 導論1 鈴木禪師的行誼與說法風格 文╱梅爾.衛滋曼 導論2 石頭希遷與〈參同契〉 文╱麥克.溫格爾 導論3 石頭師子吼—石頭希遷生平 文╱釋見澈 導論4 茶杯與顱器共盛的清涼甘露—談鈴木俊隆禪師與邱陽創巴仁波切的心靈交會 文╱蔡雅琴 第一講:事物如其之本然 第二講:從溫暖的手,傳到溫暖的手 第三講:佛陀總在此處 第四講:藍鵲將直接飛進你心中 第五講:為明天做好準備,全然地享受今天 第六講:船筏子總是不停地在移動 第七講:沒有任何得悟的念頭,只管打坐 第八講:在「明」之中,也有全然的「暗」 第九講:柳樹枝不會被雪壓斷 第十講:受苦是有件價值的事 【坐禪之中的一場簡短開示】 第十一講:我們不應執著於文字或規矩 第十二講:不要虛度光陰 附錄 【對參訪者的講話】我們只是巨大存在裡的一點微塵 一與多之為一──由鈴木禪師開示中彙整而成的〈參同契〉英文版與白話中譯 傳承世系表 致謝辭
CONTENT PREVIEW OF THE BOOK
一次讀懂曹洞宗最重要的詩偈參同契 〈參同契〉是六祖惠能的再傳弟子石頭希遷的唯二傳世作品之一,全詩僅44句,220字,卻是後世瞭解石頭希遷禪思想,以及曹洞禪宗最重要的一首詩偈。一九六○年代,將禪佛教傳到歐美的重要先驅者之一——鈴木俊隆,依循曹洞禪師的傳統,在生命將盡之際,以其畢生的體會,逐字逐句開示這首流傳千古,如謎一般,深奧難懂的〈參同契〉。 鈴木禪師以其對禪的深刻洞察,以及幽默、親切的方式,在講堂中,將深奧的禪宗智慧,以簡單的比喻、言說,向學生分析、講解〈參同契〉。書中並收錄了課堂上,禪師與學生的應答,在答辯、幽默之中,也充分展現了禪師單純、絕妙的深沉智慧。 禪,就在鈴木禪師自在談笑的機鋒裡,在日常生活看似平凡無奇裡,也在你心裡。