商品资料:
Description
内容简介
艾迪.狄更斯重現英國江湖﹗碰上了熱氣球,槓上了警察,艾迪卻被一個駱駝臉的女生迷得神魂顛倒。 劇中人物表 艾迪.狄更斯-- 主角。 狄更斯夫婦-- 艾迪的父母。 多更斯-- 狄更斯先生的貼身男僕。 嘰喳珍-- 資格考試不合格的女佣。 瘋伯傑克-- 死巷豪宅的屋主。上述人物全住在超怪咖豪宅。 更瘋的瘋伯母茉德-- 傑克之妻,與麥爾空同住玫瑰花園裡的瑪嘉莉裡面。 麥爾空-- 鼬標本,有時候叫做莎莉,或是 莎莉-- 鼬標本,通常叫做麥爾空。 瑪嘉莉-- 一頭空心大母牛。 薛偉警官-- 警察。 大胡瓜-- 脫逃專家。 丹妞-- 大胡瓜之美麗助理。 史基立先生-- 負責為大胡瓜製作道具。 梅里衛德先生-- 大胡瓜之經理。 沃夫.塔柏雷先生-- 知名攝影師。 柯林斯先生-- 五金行老闆。 局長-- 警察局長。 伍索仕仕先生-- 自稱圖書館員。 以及 幾名退役士兵與逃逸至濕地的越獄囚犯。
菲利普.亞爾達(Philip Ardagh), 身高二○二公分,留著超長的大鬍子,身材高大,毛髮茂盛,也寫了適合各種年齡層閱讀的六十餘本童書,其中以《超怪咖豪宅》一書最為特別。菲利普.亞爾達目前專職創作,與妻子和兩隻貓住在英國的某個海邊小鎮,從前曾撰寫過廣告文案,當過醫院清潔工,擔任過(極不合格的)圖書館員,也曾為盲人朗讀書籍。 繪圖者簡介:大衛.羅勃茲(David Roberts),忙著為圖畫書作畫,忙得沒有人知道他長什麼樣子。我們只知道他為幾本童書畫過插畫,目前定居在英國某地,但沒有人知道他家靠不靠海。譯者簡介:。
宋瑛堂,台大外文系學士,台大新聞所碩士,曾任China Post記者、副採訪主任、Student Post主編等職。譯作包括《惡土》、《大騙局》、《斷背山》、《數位密碼》、《笨天使的聖誕節》、《愛的十一分鐘》、《蘭花賊》、《非關男孩》、《藍色駭客》、《永遠的園丁》等書。
各界推荐
風靡英倫住校學生最搞笑的少年讀物!翻譯成31國語言,改編電影中。 原本只是叔姪間的信函,因太受歡迎而出版成書!大衛.羅勃茲精采插圖。系列名為艾迪.狄更斯超級大冒險,分別是《超怪咖豪宅》、《驚險大特技》、《壞消息時報》,兼有哈利波特與狄更斯小說之長,詭怪的故事風格,非常討學生讀者歡喜。 一開始作者菲利普.亞爾達只是為了給寄宿學校裡的外甥寫信,他一封接著一封以狄更斯風格編造情節離奇的故事,主角就乾脆取名狄更斯。沒想到菲利普.亞爾達的外甥竟然把信件分給同學看,以致最後全校都在等著菲利普.亞爾達這位叔叔的信。因為太搶手,出版社找上門來。 故事的主角是十幾歲的艾迪,他很正常,不過,他生活的家庭卻不怎麼尋常,他所做的都是這個年紀男孩會做的事 ,可是偏偏為他惹來數不清的麻煩。 混合了狄更斯小說與英式幽默的佳作。讀者可藉本書檢視﹕語言的荒謬之處﹔十九世紀小說荒謬之處﹔英國人養育子女的荒謬之處﹔荒誕不經的荒謬之處。十歲兒童懂得欣賞字裡行間的俏皮,十四歲青少年看得出弦外之音,十八歲小大人能領悟箇中真理而會心一笑。筆法高超。—— 《衛報》
目录
給讀者的一封信 004 因為作者喜歡你 第一集 又來了 007 嘶嘶變成轟隆﹗ 第二集 轟隆……﹗ 020 屋頂被轟破了,有人也氣炸了 第三集 飛到最高點﹗ 031 瘋伯母茉德被低飛物體擊中 第四集 禍福從天降 049 艾迪流了不少口水 第五集 向警察討饒 064 幾乎人人倒大楣 第六集 情勢好轉 082 艾迪碰上了覆盆莓果醬﹑助聽喇叭﹑以及一條超大的八字鬍 第七集 救星來了 1021 想救人的艾迪反而需要別人救 第八集 落入敵人掌握中 115 艾迪……掉進了敵人的掌心 第九集 大家一起逃 126 好像隨時隨地都有人逃脫 第十集 下沉的感覺 143 艾迪的家人擠上熱氣球
文章试读
給讀者的一封信 [因為作者喜歡你] 《驚險大特技》是《超怪咖豪宅》的續集。艾迪.狄更斯與其他潛伏故事裡的角色就是在《超怪咖豪宅》一書中首次跟讀者見面的。《驚險大特技》本身自成一個故事,讀者沒讀過《死巷豪宅》也能看得懂書中的意義,反正《超怪咖豪宅》太無俚頭了,讀者大概看也看不懂。如果讀者喜歡這本書,請務必把"高見"告訴所有的朋友。如果讀者討厭這本書,請務必把"低見"留在心裡就好。 謝謝各位。 菲利普.亞爾達 英國,二○○一年 感謝所有讓《超怪咖豪宅》爆紅的功臣。不說你們也知道是誰吧。 丹妞講話的語調近似瘟疫大流行時挨家挨戶喊著「把你家屍體搬出來﹗」,也近似「誰人買可愛的玫瑰送我﹖」語調像是艾迪那時代遙想老倫敦的低級歌舞劇。 艾迪聽見了卻覺得有種莫名其妙的異國風情,畢竟艾迪多半時間待在家裡,碰見的人不外乎家人﹑多更斯﹑嘰喳珍﹑以及幾位退役的步兵(稍後再介紹。) 該解釋的地方很多,率先開口說明的人是大胡瓜,講完了之後他才說,「告訴我,丹妞,我怎麼會被載來死巷豪宅﹖」 丹妞看著艾迪,猶豫起來。「可以在他面前講嗎﹖」她問。 答胡瓜嘆氣說,「沒關係吧。」他說。「反正這小鬼已經等於是罵我做弊了。脫逃術的假象差不多全被他拆穿了。」 丹妞狠狠瞪著艾迪。「那才不算做弊。」她氣得跳出來為大胡瓜辯護。「應該說是各行有各行的機密。」 「[喔哇喔哇啊,]」艾迪說。他以愛慕的眼神看著駱駝鼻的丹妞,儘量別再流口水。 「你真的不是白痴嗎﹖」她問。 「到底哪個步驟出了錯,快告訴我吧。」大胡瓜堅持。 「好吧,瓜哥。」溫柔的丹妞說著以衣袖擦鼻子。 -- 根據丹妞的說法,一開始的時候一切進行順利。在隆重的氣氛下,大胡瓜的棺材被送上玻璃靈車,然後在送葬隊伍護送下前往聖玻豆府教堂旁的空地。當然,觀眾有所不知的是,這一部靈車不是[普通] 靈車,而是由史基立先生特製的靈車。 大胡瓜的棺材上車後,靈車一開動,特別調整過角度的幾面鏡子立刻轉至定位,讓觀眾產生錯覺,以為棺材仍在眼前,其實觀眾看見的棺材是一張圖片,而圖片貼在靈車的車頂,由鏡子反射至觀眾的眼裡。就在觀眾看著鏡子裡的棺材時,[真正的] 棺材卻被隔絕起來。大胡瓜的棺材下面有個秘密空間,藏的是另一個一模一樣的棺材,兩具棺材對調了也不會有觀眾發現。而對調的方法是一上一下,把大胡瓜的棺材轉到下面,假棺材則被轉到上面。這種旋轉機關的發明人是史基立先生,他稱之為「翻一翻」。翻轉過來之後,在[上面] 的棺材其實是剛才預藏在下面的那一具。然後大家把假棺材搬下靈車,放在空地上。為了增加重量,假棺材裡面只裝了兩個沙袋。 P041 以插圖來解釋可以標出真假棺材的相對位置,再畫出箭頭和虛線,一定可以解說得更清楚,可惜脫逃專家榮譽學會禁止圖解,而我也不願冒生命危險公開史基立先生的機密。搞不好我一覺醒來會發現手腳被銬住,躺在一個大箱子裡,而箱子已經沉到河底。 (假棺材裡有兩個沙袋,目的是不想讓假棺材看起來太輕。縫製沙袋的人是附近監獄裡的囚犯。他們通常的任務是縫[郵件袋] ,這次為了特技表演團特別好心縫了[沙袋] 。其實囚犯也沒有拒縫的自由。縫好沙袋之後,這所監獄發生集體越獄事件,幾個逃脫成功的囚犯逃去濕地-- 記得濕地吧﹖--逃不成的囚犯還是待在牢房裡,為了殺時間只好縫東縫西。) 接下來發生什麼事,各位應該可以猜得到。裝沙袋的假棺材被埋進土裡,丹妞在四週圍起布幕,觀眾則認為大胡瓜被埋葬了…。根據丹妞,就是這個關頭出了差錯。如果照腳本演出的話,靈車會開到轉角另一邊,以免被眼尖的觀眾看見,然後大胡瓜再從裡面打開棺材-- 就跟他在馬廄裡的動作一樣-- 按下一個按鈕,把秘密空間裡的棺材翻轉到上面,然後他從裡面打開棺材板,偷偷溜下靈車。 接下來,他應該躲到布幕後面,假裝剛從泥土裡的棺材鑽出來。這個步驟簡單又輕鬆,但丹妞沒必要向艾迪洩露機密。為什麼﹖因為到了這個步驟的時候開始出差錯。丹妞告訴大胡瓜(以及被迷得口水直流的艾迪),當時拉著靈車的黑馬突然被嚇跑了,而假棺材仍被埋在地下。 丹妞解釋,「監獄的警報突然響了起來,因為[又] 有囚犯越獄了。即使距離好幾英哩,警報聲還是吵得要命,嚇得可憐的馬橫衝直撞,拖著你的靈車亂跑。史基立說他看見後輪壓到一個突出的地面,鏡子被向後掀開,棺材也跳出了秘密空間,像兔子從魔術師的帽子裡跳出來一樣。」 「我一定就在那時撞到頭,昏了過去。後來怎麼樣了﹖」大胡瓜驚嘆。 「問題就出在這個時候…。」丹妞說。 問題就出在,被嚇得亂跑的靈車好看歸好看,觀眾更期待的是大胡瓜從六呎下的棺材脫身而出的畫面,所以丹妞和其他人不得不守在布幕旁,假裝大胡瓜就在地下。丹妞趁這個空檔思考下一步應該怎麼走。丹妞形容得妙﹐她說她被這個難題煩得像醃黃瓜一樣憔悴。 丹妞繼續說明,「我一面彈奏熱鬧的音樂,一面和史基立用『粉』低的聲音討論了一下。史基立跑去追靈車了。他甚至跟本地旅館主人借來一匹馬,騎著去追,結果連你的人影也沒找到。」 她說的「粉」其實就是「很」。她講話時帶了濃濃的鄉下口音,如果我照這樣寫下去,讀者會越讀越討厭,所以接下來我就大致省略這種寫法,只是偶爾會加個「粉」字來提醒讀者她講話的腔調,請讀者自行解讀。可以嗎﹖ 「可是,這熱氣球又從哪裡弄來的﹖」大胡瓜問。 「我正要提到熱氣球。」丹妞打了一個噴嚏說。「梅里衛德--」 「我的經理。」脫逃專家為艾迪提示。 「對,就是他。」丹妞說。「如果你還記得的話,他邀請了沃夫.塔柏雷(Wolfe Tablet)-- 」 「大牌攝影師。」大胡瓜向艾迪解釋。 「就是他。」丹妞點頭。「梅里衛德通知沃夫.塔柏雷說,大胡瓜又要表演脫逃術了,問他要不要過來拍幾張相片。」 「可是,我還以為他沒興趣拍咧。我先前邀請過他,他又沒有回信。」大胡瓜說。「事實上,我好像記得他罵我是騙徒兼江湖郎中。」 「是啊,他的確不相信你。」丹妞說。「所以他才飛來一個熱氣球,想從上面向下看個詳細,看清楚脫逃的過程。」 大胡瓜的臉色變紅。「可惡的王八無賴﹗」他氣得直跳腳。「低級沒用的傢伙…。看本大爺敢不敢一拳揍扁他﹗被我碰到的話…」